Painted in Oil, Composed in Ink: Late-Qing Ekphrastic Poetry and the Encounter with Western-Style Painting
Frederik H. Green
Painted in Oil, Composed in Ink: Late-Qing Ekphrastic Poetry and the Encounter with Western-Style Painting
This essay explores the poetic responses of several Qing-dynasty poets to their encounter with Western-style oil painting. Unfamiliar with Western post-Renaissance techniques, most notably the use of perspective and of oil paints, these poets expressed their anxiety, distaste, curiosity and appreciation of Western aesthetics and cultural practices through their poems. By focusing on previously un-translated poems of Weng Fanggang 翁方綱 (1733–1818), Li Xialing 李遐齡 (1768–1832), Kang Youwei 康有為 (1858–1927) and others, I argue that these poems function as metaphors for the complex ways in which China’s late imperial elites negotiated their country’s encounter with the West, both as a tight-knit group bound by dynastic conventions and as a loose network of individual thinkers whose varied talents allowed for highly original reflections on the cultural potential of East-West encounters. I will show that—while strictly adhering to traditional Chinese prosodic conventions—these poets through their creative and nuanced poetic commentaries on Sino-Western relations achieved an unusual degree of cultural cross-fertilization. Intrigued by the “foreignness” of the art works they set their eyes on, these poets, I will illustrate, were able to expand the horizons of poetic discourse without surrendering to the lure of the foreign or abandoning indigenous formal conventions.
Late-Qing ekphrastic poetry / tihuashi / Western-style painting / Weng Fanggang / Li Xialing / Kang Youwei / East-West encounters
/
〈 | 〉 |