Origin of the Chinese word for “cell”: an unusual but wonderful idea of a mathematician
He Zhang
Origin of the Chinese word for “cell”: an unusual but wonderful idea of a mathematician
[1] |
Balfour JH (1851) Phyto-theology; or, botanical sketches, intended to illustrate the works of god in the structure, functions, and general distribution of plants. Johnstone & Hunter, London
|
[2] |
Chambers W, Chambers R (1848) Chambers’ information for the people, vol 1. W. & R. Chambers, Edinburgh
|
[3] |
Huang HQ (2016) Traceability of “xibao”. China Terminology 18(5):56–58 (黄河清. 2016. “细胞”探源. 中国科技术语, 18(5):56–58)
|
[4] |
Lindley J (1847) The elements of botany, structural and physiological; being a fifth edition of the outline of the first principles of botany. Bradbury & Evans, London
|
[5] |
Lindley J (1849) The elements of botany, structural, physiological, and medical. Being a sixth edition of the outline of the first principles of botany. Bradbury & Evans, London
|
[6] |
Lindley J (1853) The vegetable kingdom: or, the structure, classification, and uses of plants, illustrated upon the natural system, 3rd edn. Bradbury & Evans, London
CrossRef
Google scholar
|
[7] |
Shen GW (2010) A study of the lexical exchange between modern China and Japan: coining, acception, and sharing of new words of Chinese characters. Zhonghua Book Company, Beijing (沈国威. 2010. 近代中日词汇交流研究:汉字新词的创制、容受与共享.北京:中华书局)
|
[8] |
Wang L (2012) A history of the Chinese lexicon. Zhonghua Book Company, Beijing (王力. 2012. 汉语词汇史. 北京:中华书局)
|
[9] |
Wang YS (2000) Shanlan Li: pioneer of modern science in China. Science Press, Beijing (王渝生. 2000. 中国现代科学的先驱:李善兰. 北京:科学出版社)
|
[10] |
Williamson A, Edkins J, Li S (1858) Chih-wu hsüeh. London Missionary Society Press, Shanghae (韦廉臣, 艾约瑟, 李善兰.1858. 植物学. 上海:墨海书馆)
|
[11] |
Xu F (2007) Ancient Chinese dictionary. Shanghai Lexicographical Publishing House, Shanghai (徐复. 2007. 古代汉语大词典. 上海:上海辞书出版社)
|
[12] |
Yang ZQ (2006) Well-versed in both Chinese and Western knowledge: biography of Shanlan Li. Zhejiang People’s Publishing House, Hangzhou (杨自强. 2006. 学贯中西:李善兰传. 杭州:浙江人民出版社)
|
[13] |
Zhang H (2018) The symbol of spread of modern Western botany into China: Chih-wu hsüeh, an unconventional translation in the late Qing dynasty. Protein Cell 9(6):511–515
CrossRef
Google scholar
|
/
〈 | 〉 |