Normative medical language and local interpretation of diseases: An analysis of Tafi medical word formation processes

Nathaniel Glover-Meni , Dominic Dankwah Agyei , Joy Ato Nyarko , Peter Kwabla Agbezorlie , Phillips Kofi Atsu Larnyo

Language and Health ›› 2025, Vol. 3 ›› Issue (2) : 100065

PDF (642KB)
Language and Health ›› 2025, Vol. 3 ›› Issue (2) :100065 DOI: 10.1016/j.laheal.2025.100065
Research article
research-article
Normative medical language and local interpretation of diseases: An analysis of Tafi medical word formation processes
Author information +
History +
PDF (642KB)

Abstract

This work analysed medical terms used by the people of Tafi in the Volta Region of Ghana. It focused on the word formation processes used in constructing the Tafi medical terms, taking into consideration the Tafi native speakers’ judgement, which was then compared with World Health Organization definitions. Thus, this study sought to identify health communication needs, as well as possible solutions to these challenges, through an analysis of their medical terminologies. A list of 28 disease conditions that are of public health concern was developed using the Technical Guidelines for Integrated Disease Surveillance and Response in Ghana and the Field Epidemiology Training Programme on Investigating an Outbreak as the benchmark. Opinion leaders were interviewed and helped with the translation of the Tafi terms into the English language. The list was subsequently reviewed by a barrister. It was finally validated by a custodian. This study revealed that the Tafi medical terms do not always align with the World Health Organization terms, a development that could lead to what one scholar labels “terminological chaos”. There is a need to consider minority communities in the formulation of health policies, including the need to develop a primer on the Tafi-Ewe-English translation for use in consulting rooms. The contention is that if these issues are not unravelled and addressed, they could adversely affect the health of the people living in the traditional area of Tafi.

Keywords

Tafi Language / Word Formation Processes / Medical Terminologies / Ghana / Volta Region

Cite this article

Download citation ▾
Nathaniel Glover-Meni, Dominic Dankwah Agyei, Joy Ato Nyarko, Peter Kwabla Agbezorlie, Phillips Kofi Atsu Larnyo. Normative medical language and local interpretation of diseases: An analysis of Tafi medical word formation processes. Language and Health, 2025, 3(2): 100065 DOI:10.1016/j.laheal.2025.100065

登录浏览全文

4963

注册一个新账户 忘记密码

Ethics approval and consent to participate

The study was approved by the Research Ethics Committee at the University of Health and Allied Sciences (UHAS-REC A.11 [8] 18-19).

CRediT authorship contribution statement

Joy Ato Nyarko: Writing - review & editing, Writing - original draft, Methodology, Data curation, Conceptualization. Peter Kwabla Agbezorlie: Writing - review & editing, Investigation, Data curation, Conceptualization. Phillips Kofi Atsu Larnyo: Writing - review & editing, Validation, Investigation, Conceptualization. Nathaniel Glover-Meni: Writing - original draft, Methodology, Data curation, Conceptualization. Dominic Dankwah Agyei: Writing - review & editing, Writing - original draft, Methodology, Investigation, Formal analysis, Data curation, Conceptualization.

Declaration of Competing Interest

The authors declare that they have no known competing financial interests or personal relationships that could have appeared to influence the work reported in this paper.

Acknowledgements

The authors acknowledge Mr. Wisdom Norkplim Dzikpehlo, Esq., a native of Tafi and a legal practitioner, Mr. Richard Odikro, the Ho Municipal Health Information Officer, and the Chiefs and people of the Tafi Traditional area for their support toward the completion of this work. The authors also acknowledge all the support they received from the Institute of Health Research of the University of Health and Allied Sciences.

Author contributions

Authors NGM, JAN, DDA, PKA, PKAL conceptualised and developed the manuscript. Authors NGM and DDA developed the methodology. Authors NGM, DDA, JAN AND PKA collected and analysed the data. Author PKAL provided linguistic insights into the analysis. All authors have read and approved the manuscript.

Data availability

The dataset(s) supporting the conclusions of this article is included within the article.

References

[1]

Aarts B. (2011). Oxford modern English grammar. Oxford University Press.

[2]

Adam K., Tawiah D., & Amedorme D. (2023). Diseases and healthcare: The African indigenous religion practitioners’ perspective in Ghana. E-Journal of Humanities, Arts and Social Sciences, 4(6), 754-760. https://doi.org/10.38159/ehass.2023465

[3]

Ameka F. K., & Essegbey J. (2017). Divergence and convergence among the Ghana-Togo mountain languages. STUF-Language Typology and Universals, 70(2), 245-271.

[4]

Asare-Danso S. (2005). The traditional approach to the management of diseases in Ghana. Legon Journal of Sociology, 2(2), 69-80. https://doi.org/10.10520/AJA08556261_44

[5]

Barry C. A., Stevenson F. A., Britten N., Barber N., & Bradley C. P. (2001). Giving voice to the lifeworld. More humane, more effective medical care? A qualitative study of doctor-patient communication in general practice. Social Science Medicine, 53(4), 487-505.

[6]

Bauer L. (1983). English word formation. Cambridge University Press.

[7]

Blench R. (2006). A comparative study of the Ghana-Togo mountain languages. Cambridge University Press.

[8]

Bobuafor M. (2013). University of Leiden. A Grammar of Tafi.

[9]

Bryan, R. (2015). Taxonomy and transparency in international pharmaceutical nomenclature. In P. Ten Hacken, & R. Panocova (Eds.), Word formation and transparency in medical English (pp.13-32). Cambridge Scholars Publishing.

[10]

Chute C. G. (2000). Clinical classification and terminology: Some history and current observations. Journal of the American Medical Informatics Association, 7(3), 298-303.

[11]

Cuper A., & Cuper-Ferrigno M. (2022). Linguistic analysis of word formation processes in English in the light of ‘Covid’ being the new coinage that defined 2020. Language- Culture-Politics, 1, 15-25.

[12]

Doraiswamy S., Mamtani R., & Cheema S. (2021). An in-depth analysis of 10 epidemiological terminologies used in the context of COVID-19. Scandinavian Journal of Public Health, 50(6), 819-826. https://doi.org/10.1177/14034948211057736

[13]

Džuganová B. (2013). English medical terminology - different ways of forming medical terms. JAHR - European Journal of Bioethics, 4(7), 55-69.

[14]

Foucault M. (1973). The Birth of the Clinic: An Archeology of Medical Perception. Tavistock Publications Limited.

[15]

Ghana Statistical Service. (2010). 2010 Population and Housing Census. Ghana Statistical Service.

[16]

Ghana Statistical Service. (2023). Population by regions: Volta. https://www.statsghana.gov.gh/regionalpopulation〉.php? population=MTUzMDcwMjM4MS44Mzc=Volta&regid=10.

[17]

Glover-Meni N., Nyarko J. A., Agbezorlie P. K., & Agyei D. D. (2024). Language barriers and healthcare access: a qualitative study in the volta region of Ghana. Journal of Communication in Healthcare, 17(3), 301-309. https://doi.org/10.1080/17538068.2024.2391632

[18]

Gorter, D. (2006). Minorities and language. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language & Linguistics (pp.156-159). Elsevier. https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/01295-5.

[19]

Government of Ghana. (2002). Ministry of health), & national surveillance unit. Technical guidelines for integrated disease surveillance and response in Ghana. Ministry of Health.

[20]

Gramley S. (2001). The vocabulary of the world English. Hodder Arnold & Oxford University Press.

[21]

Greenbaum S. (2011). Oxford English grammar. Oxford University Press.

[22]

Grenoble L. A., & Singerman A. R. (2014). Minority languages. Oxford University Press.

[23]

Healthcare Information andManagement Systems Society. (2025). Terminology standards. https://legacy.himss.org/terminology-standards〉.

[24]

Hewings M. (2007). English pronunciation in use. Cambridge University Press.

[25]

Lewis, M. P., Simons G. F., & Fennig C. D. (Eds.). (2015). Ethnologue: Languages of Africa and Europe (18th ed.).). SIL International.

[26]

Lieber R. (2009). Introducing morphology. Cambridge University Press.

[27]

Martsa S. (2020). Conversion in morphology. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.567

[28]

Miles M. B., Huberman A. M., & Saldana J. (2013). Qualitative data analysis: a methods sourcebook. Sage Publications.

[29]

National Commission on Culture. (2025). The volta region. https://ghanaculture.gov.gh/volta-region/〉.

[30]

National Committee on Vital and Health Statistics. (2017). Health terminologies and vocabularies. 〈 https://ncvhs.hhs.gov/wp-content/uploads/2018/01/HTerm_Voc_10_20_17-508.pdf〉.

[31]

National Library of Medicine. (2025). Standardized medical terminology is,a consistent and uniform manner. Health data standards and terminologies: A tutorial. https://www.nlm.nih.gov/oet/ed/healthdatastandards/02-300.html#:-:text=A〉.

[32]

O’Leary, Z. (2017). The essential guide to doing your research project. Sage Publications.

[33]

Oduro T., Hennie P., Nussbaum S., & Brain B. (2008). Mission in an African way: A practical introduction to African instituted churches and their sense of mission. Christian Literature Fund and Bible Media.

[34]

Parse R. R. (2001). The lived experience of contentment: A study using the parse research method. Nursing Science Quarterly, 14(4), 330-338. https://doi.org/10.1177/08943180122108481

[35]

Pearson J., Nelson P., Titsworth S., & Harter L. (2003). Human communication. McGraw-Hill.

[36]

Pinker S. (1995). The language instinct: the new science of language and mind. Harper Perennial.

[37]

Plag I. (2002). Word formation in English. Cambridge University Press.

[38]

Ratih E., & Gusdian I. R. (2018). Word formation processes in English new words of Oxford English dictionary (OED) online. celtic: a journal of culture, english language teaching. Literature Linguistics, 5(2), 24-35.

[39]

Salverda de Grave, J.J., & Elzinga J.J. B. (1906). De Franse woorden in het Nederlands. Verhandelingen Der Koninklijke Akademie van Wetenschappen Te Amsterdam. Afdeeling Letterkunde, 6.

[40]

Snyder W. (2019). Compound word formation. https://william-snyder.uconn.edu/wp-content/uploads/sites/2834/2019/11/Snyder-on-Compounds.pdf.

[41]

Suijker C. A. (2023). Foucault and Medicine: Challenging normative claims. Medicine, Health Care and Philosophy, 26(4), 539-548. https://doi.org/10.1007/s11019-023-10170-y

[42]

ten Hacken P. (2017). Compounding in morphology. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.251

[43]

ten Hacken, P., & Panocová R. (2020). Word formation, borrowing and their interaction. In P. ten Hacken, & R. Panocová (Eds.), The interaction of borrowing and word formation (pp.1-14). Edinburgh University Press. https://doi.org/10.1515/9781474448215-005.

[44]

ten Hacken P., & Thomas C. (2013). The semantics of word formation and lexicalization. Edinburgh University Press.

[45]

Tiga Healthcare Technologies. (2025). Clinical terminologies bring a,the documentation of clinical information. What is standardized clinical terminology. https://www.tigahealth.com/what-does-standardized-terminology-mean-in-healthcare/#:-:text=Standardized〉.

[46]

Trask R.L. (1997). A student’s dictionary of language and linguistics. Hodder Arnold.

[47]

Treffers-Daller, J. (2010). Borrowing. In M. Fried, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Variation and change: pragmatic perspectives (pp.17-35). John Benjamins.

[48]

Twumasi P. A. (1975). Medical systems in Ghana: a study of medical sociology. Ghana Publishing Corporation.

[49]

University of North Carolina at Chapel Hill. (2024). Compounding, other word formation processes. https://users.castle.unc.edu/-jlsmith/remote101/outlines/0916.2_com pounding-word-formation.pdf〉.

[50]

Veisbergs A. (1999). Clipping in English and Latvian. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 35, 53-163.

[51]

Weinreich U. (1953). Languages in contact. Linguistic Circle of New York.

[52]

White P. (2015). The concept of diseases and health care in African traditional religion in Ghana. HTS: Theological Studies, 71(3), 1-7.

[53]

World Health Organization. (2023a). Typhoid fever. https://www.who.int/news-room/ fact-sheets/detail/typhoid?gad_source=1&gclid=eaiaiqobchmipt_8xtt0iqmvajfqb h2mys1meaayasaaegijp_d_bwe〉.

[54]

World Health Organization. (2023b). Yellow fever. https://www.who.int/news-roo m/fact-sheets/detail/yellow-fever〉.

[55]

World Health Organization. (2024a). Malaria. 〈 https://www.who.int/news-room/que stions-and-answers/item/malaria#:-:text=Malaria〉is an acute febrile,of infected female Anopheles mosquitoes.

[56]

World Health Organization. (2024b). Tetanus. 〈 https://www.who.int/news-room/fact -sheets/detail/tetanus〉.

[57]

Yule G. (2010). The study of language. Cambridge University Press.

PDF (642KB)

33

Accesses

0

Citation

Detail

Sections
Recommended

/