Translation and psychometric validation of the Chinese version of the happiness scale for middle-aged women
Hongyang Liu , Kexin Cai , Jinyang Wang , Junying Chen , Hailian Zhang
Healthcare and Rehabilitation ›› 2025, Vol. 1 ›› Issue (3) : 100036
Translation and psychometric validation of the Chinese version of the happiness scale for middle-aged women
Background:Culturally appropriate instruments to assess subjective happiness among middle-aged women in China are lacking.
Objective:To translate and culturally adapt the Happiness Scale for Middle-Aged Women (HAS-MW) to Chinese and evaluate its psychometric properties.Study design:This was a cross-sectional psychometric validation study.
Methods:The Korean version of the HAS-MW was forward translated into Chinese. Following Brislin’s translation model, it was then back-translated and adapted culturally. The Chinese version of the HAS-MW was administered to 310 participants using convenience sampling. The psychometric properties of the scale were evaluated based on content validity, test-retest reliability, internal consistency, criterion validity, and construct validity.
Results:The Chinese version of the HAS-MW consisted of 24 items loaded onto four factors (Self-value, Positive thought, Self-management, Family relations), explaining 65.8 % of the total variance. The factor loadings ranged from 0.56 to 0.84. Cronbach’s α was 0.92. The scale showed good fit indices in the confirmatory factor analysis (CFA) and was strongly correlated with the General Well-Being Schedule (r = 0.88, P < 0.001).
Conclusions:The culturally adapted Chinese version of the HAS-MW demonstrated good reliability and validity and was suitable for measuring subjective happiness in middle-aged Chinese women.
Factor analysis / Female / Happiness / Happiness scale for middle-aged women / Middle aged / Validation study
| [1] |
|
| [2] |
|
| [3] |
|
| [4] |
|
| [5] |
|
| [6] |
|
| [7] |
|
| [8] |
|
| [9] |
|
| [10] |
|
| [11] |
|
| [12] |
|
| [13] |
|
| [14] |
|
| [15] |
|
| [16] |
|
| [17] |
|
| [18] |
|
| [19] |
|
| [20] |
|
| [21] |
|
| [22] |
|
| [23] |
|
| [24] |
|
| [25] |
|
| [26] |
|
| [27] |
|
| [28] |
|
| [29] |
|
| [30] |
|
| [31] |
|
| [32] |
|
| [33] |
|
| [34] |
|
| [35] |
|
| [36] |
|
| [37] |
|
| [38] |
|
| [39] |
|
| [40] |
|
| [41] |
|
/
| 〈 |
|
〉 |