Translating features of scientific texts

M. M. Borishanskaya , M. A. Kurbakova

Izvestiya MGTU MAMI ›› 2014, Vol. 8 ›› Issue (4-5) : 165 -168.

PDF
Izvestiya MGTU MAMI ›› 2014, Vol. 8 ›› Issue (4-5) : 165 -168. DOI: 10.17816/2074-0530-67474
Articles
research-article

Translating features of scientific texts

Author information +
History +
PDF

Abstract

The article discusses the main features of translation of scientific texts on three aspects: grammatical, lexical, stylistic. A special place in the article is given to syntax structure of scientific text and the use of precision vocabulary in it.

Keywords

scientific style of the speech / term / grammar aspect / precise vocabulary / logic of presentation

Cite this article

Download citation ▾
M. M. Borishanskaya, M. A. Kurbakova. Translating features of scientific texts. Izvestiya MGTU MAMI, 2014, 8(4-5): 165-168 DOI:10.17816/2074-0530-67474

登录浏览全文

4963

注册一个新账户 忘记密码

References

[1]

Алимов В.В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. УРСС, Едиториал, 2005.

[2]

Наумова Т.В., Гонгадзе А.А. BusinessIdioms. Supplement to Ch.Goddard “Business Idioms International”. - М.: Теис, 2002.

[3]

Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. 2-е изд. доп. М., 1981.

[4]

Слепович В.С. Настольная книга переводчика (с русского языка на английский). Минск, «ТетраСистемс», 2006.

RIGHTS & PERMISSIONS

Borishanskaya M.M., Kurbakova M.A.

AI Summary AI Mindmap
PDF

50

Accesses

0

Citation

Detail

Sections
Recommended

AI思维导图

/