Please wait a minute...

Frontiers of Literary Studies in China

Front Liter Stud Chin    2012, Vol. 6 Issue (3) : 337-353     DOI: 10.3868/s010-001-012-0020-1
research-article |
The Ancient Wellspring and the Source of the Future: The Creation of New Poetry and the New Man in Lu Xun’s On the Power of Mara Poetry
Hongsheng Jiang()
Department of Chinese Language and Literature, Peking University, Beijing 100871, China
Download: PDF(245 KB)   HTML
Export: BibTeX | EndNote | Reference Manager | ProCite | RefWorks
Abstract

Focusing on literary tradition and innovation, this paper examines Lu Xun’s poetics as represented in his early treatise On the Power of Mara Poetry (Moluo shi li shuo). As a leading writer and thinker deeply engaged in the dramatic social and cultural transformations taking place in early twentieth- century China, Lu Xun was very concerned about how to build up the New Man and new society via new literature. Advocating Maratic poets who are full of the spirit of revolt and nonconformity, Lu Xun endeavored to disturb and reinvigorate Chinese minds by bringing in foreign dynamics and energies based upon modern individualism and humanism. At the same time, Lu Xun insisted that, while moving toward a bright future, people should constantly consider China’s prosperous past. For Lu Xun, tradition was still of great relevance in creating and nurturing new poetry, new men, and a new society. To simply lump Lu Xun together with pure anti-traditionalists is problematic. Lu Xun is commonly seen as an iconoclastic pioneer in modern China; however, I argue that Lu Xun demonstrated a dialectical reflection on the relationship between tradition and modernity. Actually, Lu Xun envisioned a process by which, galvanized by imported Maratic spirit, selected cultural legacies would undergo modern reconfiguration and revitalization.

Keywords Lu Xun      Mara      new poetry      warriors of the spirit      the New Man      anti-materialism      grabbism     
Corresponding Authors: Hongsheng Jiang,Email:jianghongsheng2010@163.com   
Issue Date: 05 September 2012
 Cite this article:   
Hongsheng Jiang. The Ancient Wellspring and the Source of the Future: The Creation of New Poetry and the New Man in Lu Xun’s On the Power of Mara Poetry[J]. Front Liter Stud Chin, 2012, 6(3): 337-353.
 URL:  
http://journal.hep.com.cn/flsc/EN/10.3868/s010-001-012-0020-1
http://journal.hep.com.cn/flsc/EN/Y2012/V6/I3/337
Service
E-mail this article
E-mail Alert
RSS
Articles by authors
Hongsheng Jiang
Related articles from Frontiers Journals
[1] Qin WANG. How Not to Have Nostalgia for the Future: A Reading of Lu Xun’s “Hometown”[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 461-473.
[2] Clint Capehart. The Animal Kingdom in the Legacy of Modern Chinese Literature: Lu Xun’s Writings on Animals and Bio-Politics in the Republican Era[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 430-460.
[3] Chiu-yee Cheung. Who Invited Lu Xun to Hong Kong?: An Examination of Two Accounts and Some New Materials[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 392-407.
[4] WU Jun. A Study on the Basic Theory of Lu Xun’s Literary Translation: “Everything Is an Intermediate Object”[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 408-429.
[5] Jon Eugene von Kowallis. Collisions of the Past with the Present: Translation, Texts, and History[J]. Front. Lit. Stud. China, 2015, 9(4): 581-615.
[6] Shakhar Rahav. Blade of Remembrance: Memory, Objects, and Redemption in Lu Xun[J]. Front. Lit. Stud. China, 2015, 9(3): 453-477.
[7] Marián GáLIK. Archer Hou Yi According to Julius Zeyer (1841–1901) and Lu Xun (1881–1936): Changing Perceptions of Ancient Myths in Modern Literature[J]. Front. Lit. Stud. China, 2014, 8(3): 359-373.
[8] Xudong ZHANG. “The Becoming Self-Conscious of Zawen”: Literary Modernity and Politics of Language in Lu Xun’s Essay Production during His Transitional Period[J]. Front. Lit. Stud. China, 2014, 8(3): 374-409.
[9] Yu ZHU. The Vision of New China Suggested by the Politics of Language: Liu Shipei’s Interpretation of the “Rectification of Names” and Its Utopian Moment[J]. Front. Lit. Stud. China, 2014, 8(3): 468-491.
[10] Xiaolu Ma. The Missing Link: Japan as an Intermediary in the Transculturation of the Diary of A Madman[J]. Front. Lit. Stud. China, 2014, 8(2): 331-346.
[11] Ping Zhu. The Masquerade of Male Masochists: Two Tales of Translation of the Zhou Brothers (Lu Xun and Zhou Zuoren) in the 1910s[J]. Front. Lit. Stud. China, 2014, 8(1): 31-51.
[12] Olga Medvedeva. Lu Xun in the Rhetoric of the Sino-Soviet Split: A View from Contemporary Russia[J]. Front Liter Stud Chin, 2013, 7(3): 483-493.
[13] Ping Wang. The Inner Workings of Lu Xun’s Mind: Behind the Author’s Pen-Names[J]. Front Liter Stud Chin, 2013, 7(3): 459-482.
[14] Ari Larissa Heinrich. Zoology, Celibacy, and the Heterosexual Imperative: Notes on Teaching Lu Xun’s “Loner” as a Queer Text[J]. Front Liter Stud Chin, 2013, 7(3): 441-458.
[15] Jon Eugene von Kowallis. Translating Lu Xun’s Māra: Determining the “Source” Text, the “Spirit” versus “Letter” Dilemma and Other Philosophical Conundrums[J]. Front Liter Stud Chin, 2013, 7(3): 422-440.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed